(약 2:14-26) FAITH AND ACTIONS 믿음과 행함 > 말씀과삶

본문 바로가기

말씀과삶

November 28, 2022 . OCH (약 2:14-26) FAITH AND ACTIONS 믿음과 행함

본문

Faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead - James 2:17


이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라 (약 2:17)


How do faith and actions (good works, obedience) fit together? While recognizing that salvation is completely a gift from God, including the faith necessary for believing in Jesus as Savior, the Reformers were sometimes troubled by James's teaching about faith and actions.   


신앙과 행위(선행, 순종)는 어떻게 조화를 이룹니까? 구원은 예수님을 구세주로 믿는데 필요한 믿음을 포함한, 온전한 하나님의 선물임을 인식하지만, 개혁자들은 신앙과 행위에 관한 야고보의 가르침에 종종 난처해 합니다.


For a while, Martin Luther was so adamant about justification through faith alone that he doubted the book of James even belonged in the Bible because of its emphasis on actions and faith. But other Reformers maintained that the importance of grateful actions as a demonstration of faith and a proof against hypocrisy show that James delivers a clear and authoritative word from God.


한 동안 마틴 루터는 오직 믿음으로 말미암아 칭의에 대하여 너무나 강경했기에, 행위와 믿음을 강조하는 야고보서가 성경에 포함된 것에 대하여 의문을 가졌습니다. 그러나 다른 개혁자들은 믿음의 증거와 위선에 대한 증거인 은혜로운 행위의 중요성이 너무도 확실하기에 야고보서가 분명하고 권위있는 하나님의 말씀을 전하는 것이라 주장했습니다.


Perhaps it can help to say, as some have said, "Faith is the beginning of obedience, and obedience is the completion of faith." That resonates with Ephesians 2:10, where Paul, after teaching that we are saved by grace through faith, adds that we are "created in Christ Jesus to do good works." In other words, a natural result of the Spirit's work to bring us of faith in the loving God is no respond by showing thanks to God and by sharing his love with others. So good works are a natural outcome of faith.  


아마도 누가 말했듯이 "믿음은 순종의 시작이며 순종은 믿음의 완성"이라는 말이 도움이 될 수 있습니다. 그것은 에베소서 2장 10절에서 울려납니다. 바울은 은혜로 인하여 믿음으로 말미암아 구원받았다는 것을 가르친 후, 우리는 "그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니"라고 덧붙입니다. 다시 말해서, 우리를 사랑의 하나님을 믿도록 인도하시는 성령의 역사의 자연스러운 결과는 하나님께 감사를 보이며 이웃에게 그의 사랑을 나눔으로 응답하는 것입니다. 그러므로 선행은 믿음의 자연스러운 결과입니다. 


Thankful works and obedience can also be a helpful indicator of our growth as Christ followers. In what ways are you showing God's love lately?


또한 감사하는 일과 순종은 그리스도를 제자로서 우리가 얼마나 성장하였는지를 보이는 지표가 될 수 있습니다. 여러분은 최근에 어떤 면에서 하나님의 사랑을 보이고 있습니까?


PRYER (기도)


Father, you have provided for our salvation in Jesus. Please help us also to show your love and share your good news with others always. Amen. 


아버지, 주께서 예수님 안의 우리의 구원을 제공해 주셨습니다. 언제나 이웃에게 주의 사랑을 보이며 주의 복음을 나누도록 도와 주옵소서. 아멘.