April 04, 2022 . OCH (룻 1:22-23) JUST IN TIME FOR HARVEST 바로 추수할 그 때
본문
Naomi returned from Moab --- arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning. - Ruth 1:22 -
나오미가 모압 지방에서 돌아왔는데 --- 보리 추수 시작할 때에 베들레헴에 이르렀더라(룻 1:22)
Around the world today, tens of thousands of people live as refugees, foreigners in a country not their own. They often face a difficult life, cut off from familiar people and places and dependent on others for daily provisions.
오늘날 세상에는, 수많은 사람들이 자신들의 나라가 아닌 곳에서 난민이나 외국인으로 살고 있습니다. 그들은 친밀한 사람들과 장소로부터 떨어져서 매일의 양식을 얻기 위해 타인들에게 의존하며 어려운 삶에 직면합니다.
Naomi and Ruth were in the land of Israel in search of a new life. As outsiders and widows, they were doubly vulnerable by the standards of the day. The beginning of their story is filled with heartache and sorrow. Having lost husbands and homes, how would they provide for themselves?
나오미와 룻은 새 삶을 찾으러 이스라엘 땅을 찾아왔습니다. 외인이며 과부인 그들은 당시 삶의 기준으로 볼 때 두가지 약점을 지니고 있었습니다. 그들의 이야기는 쓰라린 가슴과 슬픔으로 가득차 있습니다. 남편들과 가정을 잃었으니, 어떻게 스스로 먹을 것을 구하겠습니까?
But God had arranged to take care of all that. His plan for their lives was being worked out. Though Naomi saw only God's hand of misfortune at this point, the first hopeful note in the book observes that she and Ruth came to Bethlehem at the start of the barley harvest. This is significant because it recalls that God had arranged to bless vulnerable people through the generosity of farmers who had more than enough.
그러나 하나님은 그 모든 것을 보살피기 위하여 준비하셨습니다. 그들의 삶에 대한 하나님의 계획은 잘 진행되어지고 있었습니다. 비록 나오미는 이 시점에서 불운을 주시는 하나님의 손만을 보았지만, 그녀와 룻이 보리 추수 시작때에 베들레헴에 이르렀다는 사실에서 우리는 이 책의 첫 희망의 메모를 보게 됩니다. 하나님께서 충분한 소유를 지닌 농부들의 관대함을 통하여 약자들을 복 주시려 준비하셨다는 사실을 상기시키기에 이 사실은 중요합니다.
Naomi and Ruth may not have realized it, but God was at work already to arrange their arrival at just the time when he had provided the resources to show his care for them. And in providing for physical needs, God shows his commitment to save vulnerable sinners through Christ (See Philippians 3:20-21).
나오미와 룻은 그 사실을 깨닫지 못했지만 그들을 위한 하나님의 보살핌을 보이기 위하여 양식을 제공하시려는 바로 그 때, 그들이 그 곳에 당도하도록 하나님이 이미 역사하셨습니다. 육체적인 필요를 채우실 때, 하나님은 그리스도를 통하여 약한 죄인들을 구원하시기 위한 그분의 헌신을 보이십니다 (참조, 빌 3:20-21).
How can you use God's resources to show his care to others today?
오늘날 다른 이들에게 하나님의 보살핌을 보이기 위하여 여러분은 하나님의 자원을 어떻게 사용하실 수 있습니까?
PRAYER (기도)
Loving God, thank you for caring for vulnerable people. As you have compassion on us as sinners, help us to show compassion to others. Amen.
사랑하시는 하나님, 약한 사람들을 보살피심에 감사드립니다. 주께서 죄인들인 우리에게 긍휼을 베푸실 때 우리로 다른 이들에게 긍휼을 보이게 도와주시옵소서. 아멘.
- 다음글(룻 2:1-2) GOD AT WORK 일하고 계시는 하나님 22.04.15
- 이전글(룻 1:19-21) CALL ME BITTER 나를 쓴 여인이라 불러주오 22.03.21